Wednesday, 1 July 2015

Prada Man SS16 or the return of Peter Pan




Last week Prada presented the men's SS16 collection in Milan.... To me, the collection screamed childhood uniform for grown up men, or more like grown up men dressed as if childhood time had not yet expired for them...
The collection presented by Miucca Prada consisted mostly in bringing back a 30's, 40's childhood inspired look for men well out of childhood, not only for age but for their physique as well....
-------------------------------------------------------
La semana pasada Prada presentó en Milán la colección Primavera/Verano 2016 para hombre... A mí, la colección me pareció un reclamo del uniforme infantil para hombres ya creciditos, o más bien hombres ya hechos y derechos vestidos como si la infancia aún no hubiera caducado para ellos...
La colección presentada por Miucca Prada consistía principalmente en traer de vuelta el look de una niñez inspirada en los años 30, 40 para hombres que hace ya años que dejaron atrás la infancia, no sólo por edad sino también por apariencia física...

 
The designer described the collection as follows:
“I tried to give this a title, and the first title that came out was ‘post-modest’. Not post-modern: post-modest. Post-industrial, post-pop; departing from those kinds of concepts and making it contemporary,”  “I didn’t want it to be sporty. It was about being more naked, human and real.”

--------------------------------------------------------------------------------------------- 
 
La diseñadora describió la colección con las siguientes palabras:
"Traté de dar un título a la colección, y el primer título que me salió fue 'pos-modesta'. No pos moderna, pos-modesta. Pos-pop pos-industrial; partiendo de este tipo de conceptos y convirtiéndolos en contemporáneos"," Yo no quería que fuera deportiva. Se trataba de ser más despojada, humana y real ".


 
























Inspo Perhaps?















Well, if Miucca meant an absolute humble and free from pretension collection that has been achieved. As for contemporary, this is merely attained by the materials used on the making of the garments because the cut of the pieces was rather traditional, old fashioned childhood like and not very realistic for men nowadays.
As for the collection being more naked, hell yeah it was!!! Just look at the amount of leg flesh on show!!! But this was not actually as appealing and sexy as it might sounds, just take a look.....
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------
Bueno, si Miucca se refería a una colección humilde y con una falta absoluta de pretensión lo ha logrado. En cuanto a contemporánea, esto lo consigue únicamente gracias a los materiales utilizados en la confección de las prendas porque el corte de las mismas es más bien tradicional, con reminiscencias de moda infantil de antaño y poco realista para hombres de hoy en día.

En cuanto a la colección siendo más despojada ¡y tanto que lo es! ¡Basta con ver la cantidad de pierna al descubierto! Pero esto en realidad no resulta ser tan atractivo y sexy como se podría pensar... Echar un vistazo a continuación....













































































































There is no denial that Prada is one of the greatest designers of our times, but not because of that we should categorise every one of her collections as genius and visionary, and this particular collection, to me, was not, no matter how unconditionally the media present it.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
No hay ninguna duda de que Prada es una de las mejores diseñadoras de nuestro tiempo, pero no por eso debemos categorizar cada una de sus colecciones como genial y visionaria, y esta colección en particular, en mi opinión, no lo es, y la incondicional manera en la que los medios la puedan presentar importa muy poco.
Photo credits: Style.com, Google pictures

No comments:

Post a Comment